|
Johanna
Sinisalo
Ennen päivänlaskua ei voi
(Tammi)
Vuosien kiihkeän odotuksen jälkeen Suomen arvostetuin
sf-novellisti on vihdoin saanut valmiiksi esikoisromaaninsa.
Hieman yllättävästi kirja ei edustakaan perinteistä
kovaa scifiä, vaan kyseessä on suomalaiskansallisia
mytologioita hyödyntävä tieteisfantasia.
Mainosvalokuvaaja Mikael on oikea Elovena-pojan perikuva
vaaleine, kiharoine hiuksineen ja enkelimäisine kasvoineen.
Tampereen homopiireissä tällaiselle hurmaavalle
Jukolan Jussille riittää kysyntää, mutta
Mikaelin elämä asettuu uusille raiteille, kun
hän löytää pihamaaltaan sairaan peikonpoikasen.
Hän ihastuu tähän vangitsevan kauniiseen
ja harvinaiseen metsänpetoon välittömästi
ja vie sen salaa kotiinsa. Villin eläimen syöttäminen,
hoivaaminen ja kesyttäminen osoittautuu kuitenkin vaikeammaksi
kuin Mikael alunperin arvasikaan.
Sinisalon kerronta perustuu lyhyisiin kappaleisiin, joissa
vaihtelevat eri henkilöhahmojen kautta koetut tapahtumat
sekä niihin vertautuvat tekstiotteet, jotka valottavat
peikkojen elintapoja ja heihin liittyviä uskomuksia.
Nämä osin oikeistakin tietokirjoista, romaaneista,
kansantaruista, tutkimuksista, lauluista, saarnoista, lehtileikkeistä
ja vastaavista kotoisin olevat pätkät luovat saumattoman
ja loogisen vision maailmasta, jossa peikkoja todella on
olemassa. Koko asia on perusteltu niin uskottavasti, että
kirjan suljettuaan on vaikea kuvitella, etteikö Suomen
metsissä kulkisi karhujen ja susien ohessa myös
ihmissilmää vältteleviä trolleja.
Myös kirjan henkilöt ovat aidonoloisia ja heidän
käyttämänsä dialogi rennon toimivaa.
Kerronta soljuu helpontuntuisesti, vaikka juuri sen illuusion
aikaansaamiseksi onkin todennäköisesti nähty
paljon vaivaa. Hahmosta toiseen siirryttäessä
tekstityyli, ajatukset ja näkökannat muuttuvat,
joten lukija kokee samat tilanteet usealta kantilta ja pääsee
näkemään sisältä käsin henkilöiden
motiivit. Näin paljastuvat myös ihmisiä ohjaavat
eläimelliset vietit, reviiritietoinen mustasukkaisuus
ja seksuaalisuutta hyödyntävät ihmissuhdepelit,
joiden ainoa tarkoitus on omien päämäärien
tyydyttäminen.
Miehen himosta kumpuavaa, mutta jo alunperin tuhoon tuomittua
eläinrakkautta kuvaavan romaanin teemana on väistämättä
ihmisen ja luonnon, urbaanin kaupunkielämän ja
villin metsän suhde. Ovatko kaikki mielihalumme lähtökohdiltaan
biologisia? Jos vangitsee palan metsää, vangitseeko
se puolestaan sinut? Entä jos nurkkaan ahdistettu luonto
iskee takaisin?
Ennen päivänlaskua ei voi on kunnianhimoinen lisä
modernin suomalaisen trollipunkin harvalukuiseen joukkoon
- mieleen tulee tämän ohessa vain Petri Hiltusen
sarjakuva-albumi Ontot kukkulat. Romaanin maailmankuva on
erinomaisesti onnistunut, ja jos jotain huomautettavaa on
löydettävä, niin itse juonta olisi mukaan
voinut annostella hieman suuremmalla lusikalla. Henkilöilläkään
ei tunnu pahemmin olevan omaa elämää tarinan
vaatimien funktioiden ulkopuolella. Myös aivan lopun
peikkopointit kalskahtavat epäuskottavilta. Nämä
ovat kuitenkin vain pieniä kauneusvirheitä muuten
mieleenpainuvassa kirjassa.
Toni Jerrman
Pasi
Jääskeläinen
Missä junat kääntyvät
(Portti-kirjat)
Pasi
Jääskeläinen on herkullinen paradoksi. Häntä
olisi tavattoman helppo verrata vaikka kehen ulkomaiseen
kirjoittajaan. Toisaalta häntä on melko mahdotonta
verrata oikeastaan kehenkään. Trendejä tulee
ja ja trendejä menee, mutta sielu on ikuinen. On kirjoitettava
sydämestä, kuten Jeffrey A. Carver on todennut.
Miten hakea vertailukohteita kirjoittajaan, joka on selkeästi
löytänyt sen oman äänensä ja joka
muistuttaa oikeastaan vain itseään? Yhtäläisyyksiä
voi ehkä etsiä juuri niistä muista kirjoittajista,
jotka ovat niinikään vain ja ainoastaan itsensä
näköisiä. Toteuttavat härkäpäisesti
itseään omalla tyylillään.
Jääskeläisellä on kyky tyylitellä
tunnetiloja ja atmosfäärejä kuin Terry Dowlingilla
ikään. Hän on positiivisessa mielessä
hyvin suomalainen, samalla tavalla kuin vaikka Robert Aickman
oli erittäin perienglantilainen. Epätavallisten
ideoiden rikkaus tuo puolestaan ainakin minulle väkisinkin
mieleen Barrington J. Bayleyn.
Missä junat kääntyvät -kokoelman yhdeksästä
novellista jo pahinkin figuratiivisesti näkövammainen
huomaa, miten kultivoitunutta ja huolellista Jääskeläisen
proosa on. Tekstistä saa sellaisen vaikutelman, että
yksittäisiä lauseita, jopa sanoja, on hiottu viimeiseen
asti lähes Gabriel Garcia Marquez -tyylisellä
pieteetillä. Mutta vaikka teksti hiottua onkin, se
ei missään vaiheessa ole kuivakkaa tai mekaanista.
Täysin päinvastoin. Jos nämä novellit
olisivat musiikkia, minä steppaisin sateessa kuin Gene
Kelly.
Pasi Jääskeläinen tuntuu olevan niitä
harvoja suomalaisia kirjoittajia, joka hallitsee ns. silmämunapotkut.
Tällä taitolajilla tarkoitetaan hyvin tiivistä
ja intensiivistä proosaa, jonka tarkoituksena on välittää
lukijalle välitön ja selkeä visualisointi
jostain tietystä ajasta, paikasta, tunnelmasta tai
tilanteesta. Esimerkkejä löytyy kokoelman lähes
jokaisesta novellista, mutta tehokkaimmillaan ne toimivat
juuri nimikkonovellissa, missä jo pelkän proosan
ansiosta jokin hyvin arkipäiväinen muuttuu uhkaavaksi
ja vieraaksi voimaksi. Tämä oli nimenomaan edellä
mainitun Robert Aickmanin bravuuri, ja onnistuu Jääskeläiseltä
tasan yhtä tyylikkäästi.
Hieman vastaavanlaista aickmanilaista henkeä sisältää
Kummitustalo, Rakettitehtaankatu 1 -novelli, jonka loppuratkaisusta
löytyy monen muun tarinan tapaan vielä yksi tvisti
sen varsinaisen päälle. Ja nekään eivät
- piru vie! - ole mitenkään päälle liimatun
oloisia, vaan hyvin tarinan oman sisäisen logiikan
mukaisia. Ja logiikka näissä novelleissa aina
pelaa, vaikka Jääskeläisen ideoita ei tosiaankaan
voi kutsua jokapäiväisiksi tai loppuun kalutuiksi.
Parhaiten tuo käy ilmi Laurelia etsimässä
-novellista, joka on todennäköisesti paras koskaan
lukemani vaihtoehtomaailmatarina (onko se edes sitä?).
Tämä intensiivinen kertomus saisi jopa suuren
ideatykin maineessa olevan Barrington J. Bayleyn hikoilemaan
verta. Sen enempää lopputvistiä spoilaamatta
toteaisin, että tarinan luettuaan itse kukin katselee
mykkäelokuvan aikaista slapstickiä aivan uusin
silmin.
Pelkästään Laurelia etsimässä -novellin
idearikkaus ja emotionaalinen iskuvoima on sitä luokkaa,
että se riittää perusteluksi koko kokoelman
hankkimiselle. Meikäläisen hautakiveen ei ikinä
tulla kaivertamaan, että uhrasin elämäni
suomalaiselle kaunokirjallisuudelle, mutta Pasi Jääskeläinen
on kuitenkin yksi niitä suomalaisia kirjoittajia, joista
olen suorastaan hillittömän innoissani.
Missä junat kääntyvät -kokoelmasta en
keksi muuta kritisoitavaa kuin että se on neliskanttinen
ja koostuu paperista, mutta niinhän ne aina
Ei
voi kuin hattua nostaa.
Hannu BlommilaKirja-arvostelut jatkuvat Tähtivaeltaja
3/00:ssa.
|