|
J.
R. R. Tolkien
Puu ja lehti
(Tree and Leaf)
(Suom. Vesa Sisättö [Saduista], Kersti Juva [Niukun
lehti], Johanna Vainikainen-Uusitalo [Mythopeia] ja Alice
Martin [säkeitä esseessä ”Saduista”].
WSOY)
Mikäli kirjoille olisi kauneuskilpailuja, tämän
niteen tulisi voittaa sellainen. Sami Saramäen loisteliaasti
suunnittelema kansipaperi Tolkienin omalla piirroksella
on häiritsevän hyvä.
Puu ja lehti on pieni kokoelma, joka kätkee sisälleen
niin esseen, tarinan kuin runonkin. Ne kaikki valaisevat
omalla tavallaan myös Tolkienin ajatuksia ja ovat siksi
mielenkiintoista luettavaa.
”On Fairy-Stories” on Tolkienin essee saduista
(fantasiakirjallisuudesta) niin kuin hän sen näki
aikanaan, ennen Tarun kirjoittamista. Kuten kääntäjä
Sisättö tuskailee omassa esipuheessaan, kunnollisen
suomennoksen löytäminen Tolkienin esseen nimelle
on aika lailla mahdotonta. Poleemisesta tekstistä tuleekin
tahattomasti hieman epäselvä, kun siinä puhutaan
saduista. Suomeksi sadut ja aika lailla fantasiakin on aina
koettu lastenkirjallisuudeksi, joten Tolkienin närkästys
aiheesta on nykyaikaiselle lukijalle edelleen osuva ja aiheellinen.
Saduista-kirjoitus on syntynyt aikana, jolloin moderni fantasiakirjallisuus
oli enemmän kuin lapsenkengissään. Vuonna
1939 St. Andrewsin yliopistossa pitämänsä
luennon pohjalta laaditun tekstin kirjoittaja oli pari vuotta
aikaisemmin julkaissut Hobitin ja vasta suunnitteli Tarua
sormusten herrasta. Esseestä ei sinänsä käy
ilmi, mitä fantasiakertomuksia hän on lukenut,
mutta on enemmän kuin oletettavaa, että Tolkienin
mielessä on ollut tekstissäkin mainittujen satujen
ja legendojen lisäksi mm. James Brach Cabellin, William
Morrisin ja E. R. Eddisonin tuotanto. Olisi itse asiassa
melkoisen mielenkiintoista tietää professori Tolkienin
suhtautuminen amerikkalaisiin pulp-julkaisuissa ilmestyneisiin
H.P. Lovecraftin, Robert Howardin ja esimerkiksi Clark Ashton
Smithin teoksiin, mutta mikään ei viittaa siihen,
että hän olisi näitä lukenut.
Teksti käy yksityiskohtaisesti läpi Tolkienin
omia näkemyksiä satujen luonteesta, olemuksesta
ja tarkoituksesta. Hän polemisoi reippaasti, vaikka
muistuttaakin aika ajoin olevansa vain ”pahainen harrastaja”.
Jutussa on paljon hyvää ja mietinnän arvoista,
mutta se on myös vahvasti aikaansa sidottu. Tolkien
on aiheesta varauksettoman innostunut ja into tarttuu myös
lukijaan, hänen äännellessä kirjoittajan
mielipiteiden mukaisesti ja/tai vastaisesti. Tolkienin tapa
käsitellä pakoa eli eskapismia kannattanee mainita
ihan erikseen. Siinä missä arvostelijat näkevät
fantasiamaailmaan intoutuneen lukijan toimivan kuin sotilaskarkurin,
joka pakenee aidon maailman velvollisuuksia, kuvaa Tolkien
tämän olevan pikemminkin vankikarkuri, joka pakenee
vallitsevia epäkohtia.
Kirjan esipuheen ajatus siitä, että tämä
essee olisi modernin fantasiakirjallisuuden manifesti, ei
pidä paikkaansa. Jos mitään, niin ”On
Fairy-Stories” on Tolkienin oma manifesti, se miten
hän näki satujen ja fantasiakirjallisuuden olemuksen
sekä tehtävän. Tolkienin mukaan satu koostuu
neljästä perusedellytyksestä. Nämä
ovat fantasia, elpyminen, pako ja lohtu. Missä suhteessa
ja missä muodossa kaikkia näitä niin kirjoittaja
kuin lukijakin osaa nähdä ja tulkita, on sitten
aivan eri asia. Kuinka tarpeellista on esimerkiksi eukatastrofi
eli Tolkienin sanoin: ”…onnellisen lopun tuoma
lohtu”? On ymmärrettävää, että
saduissa ja tarinoissa yleensäkin on onnellinen loppu,
mutta onko se kuitenkaan fantasiakirjallisuudessa välttämätön
määre? Mitä sanoisi ja kirjoittaisi J. R.
R. Tolkien armon vuonna 2002?
Moderni fantasiakirjallisuus on onnistunut rikkomaan useita
Tolkienin ajatuksista, usein kuitenkin enemmän huonouttaan
kuin tarkoituksellisesti. Esseen vaikutusta itsessään
ei voi silti kiistää. Sekundäärisen
maailman käsite satujen taustalla, vapaana oman realistisen
maailmamme kahleista ja rajoitteista, antoi mahdollisuuden
luoda aivan omanlaistaan kirjallisuutta. Fantasiakirjallisuutta,
jossa vallitsivat omat lainalaisuutensa ja joka ei ollut
kiinni meidän maailmamme todellisuudessa. Tältä
osin Saduista on edelleenkin vaikuttava kirjoitus.
Niukun lehti on sitten pieni tarina taiteilijasta, joka
ei saa elämäntyötään valmiiksi
ennen kuin hänen täytyy lähteä ”matkalle”,
jolta hän ei enää palaa. Yhtymäkohdat
Tolkieniin itseensä ovat yltäkylläisiä,
ja on hieman haikeata, mutta samalla hauskalla tavalla inhimillistä
lukea, kuinka Niukku tuskailee hyväsydämisyytensä
ja keskeneräisen työnsä välillä.
Kertomus on lyhyt, mutta kuvastaa hyvin Tolkienin tarinankerronnan
eri puolia; yksityiskohtaisuutta, kauneutta ja sekundääristä
maailmaa. Sekä naishahmojen lähes täydellistä
puuttumista.
Mythopoeia on puolestaan myyttien ja satujen puolustuspuhe.
Se on kirjoitettu niiden vastustajalle, jollaiseksi Christopher
Tolkien esipuheessaan paljastaa C.S. Lewiksen, ja sellaisenaan
ihan mukiinmenevä vastakommentti satuja ”hopean
läpi henkäistyiksi valheiksi” kutsuneelle
Lewikselle. Toisaalta Tolkien ei ole mikään erityinen
lyyrikko, ja Mythopoeian muotona on runo. Hän oli parhaimmillaan
pateettisissa nostatuksissa, joissa sankareiden ylväitä
tekoja kuvataan lavealla runomitalla, mutta tässä
hän on lähinnä keskinkertaisen kiinnostava
ja (huokaus!) tylsä.
Suomennokset ovat pääsääntöisesti
hyvää työtä, enkä toimituksellisestikaan
keksi kauheasti moittimista. Muutama lapsus sananvalintojen
kanssa on korkeintaan makuasia ja yksittäiset pienet
virheet menevät satunnaiselta lukijalta ohitse suurempia
intohimoja herättämättä.
Kokonaisuudessaan kyseessä on erittäin mieluisa
julkaisu, jonka tyyppisiä soisi käännettävän
enemmänkin. Tolkien ei suinkaan ole ainoa, jolla on
ollut painavaa sanottavaa fantasiakirjallisuuden luonteesta
ja olemuksesta. Etsimättäkin tulee mieleen Ursula
K. LeGuin, jonka esseet aiheesta ovat todella tärkeitä.
Jukka Halme
Vernor
Vinge
Taivaan syvyydet
(A Deepness in the Sky)
(Suom. Hannu Tervaharju. Like)
”Mikään
hallitus ei voi pysyä koossa valovuosien etäisyyksillä.
Hitto, useimmat hallitukset kestävät enintään
muutaman vuosisadan. Politiikat saattavat muuttua, mutta
kauppa on ja pysyy.”
Vernor Vingen uusin sf-kirja on monitahoinen teos, jota
voi halutessaan lukea usealla eri tavalla: Sitä voi
pitää kuvauksena vapauden ja ihmisyyden merkityksestä,
tieteen ja sivistyksen vaikutuksesta tai sitten vain ihan
suoraviivaisena avaruusseikkailuna. Ja jos oikein yksisilmäiseksi
heittäytyy, niin kirjaa voi ajatella kapitalismin ja
vapaan markkinatalouden ylistyksenä (tai jopa kaivella
esille libertaristisia painotuksia), mutta se olisi jo epäreilua.
Mahdollisten tulkintojen määrä kuitenkin
kertoo, että kyseessä ei ole ihan tyhjänpäiväinen
teos.
Vernor Vinge on amerikkalainen tietotekniikan professori,
nyt eläkkeellä virastaan, ja tieteiskirjailija.
Hänellä on melkoinen maine kirjoitustahtiinsa
verrattuna, sillä 1980-luvulla valmistui vain kolme
romaania ja 1990-luvulla kaksi. Takanreunaa komistaa kuitenkin
kolme Hugoa, joista yksi tuli käsillä olevasta
teoksesta, toinen sen edeltäjästä ja kolmas
tänä syksynä pienoisromaanista Fast Times
at Fairmont High.
Taivaan syvyyksissä palataan Vingen edellisen romaanin,
Linnunradan äärien universumiin, tosin 30 000
vuotta aikaisempaan aikaan. Ihmiset ryömivät vielä
valoa hitaammilla avaruusaluksillaan. Mutta vaikka kirjan
pääjuonen tapahtumat sijoittuvat vain yhteen aurinkokuntaan,
on tässä samanlaista eeppistä laajuutta kuin
Linnunradan äärissä.
Romaanissa löydetään planeetta, jota asuttavat
älykkäät hämähäkkejä
tai rapuja muistuttavat oliot, arakhnidit. Nämä
nukkuvat talviunta aina säännöllisin väliajoin,
kun heidän aurinkonsa lähes sammuu ja ilmakehä
sataa lumena maahan. Nyt tieteen kehitys aikoo poistaa talviunen
pakon. Tämä aiheuttaa tietysti suuria muutoksia
hämähäkkien yhteiskunnassa, niin sosiaalisessa
kanssakäymisessä kuin sotataktiikassakin.
Olioiden ensimmäiset radiokokeilut herättävät
ihmisten mielenkiinnon, ja kaksi avaruuslaivastoa erilaisista
kulttuureista lähtee tutkimusmatkalle. Queng Hot ovat
todellisia avaruuden kauppamiehiä, jotka eivät
epäröi kyniä asiakkaitaan, mutta tekevät
sen niin, että nämä tulevat pyytämään
lisää. Emergentit ovat puolestaan perustaneet
yhteiskuntansa aivokontrolloidun orjatyövoiman käyttöön.
Tästähän nyt ei voi seurata muuta kuin taistelu,
joka jättää molemmat laivastot lähes
hylkytavaraksi.
Tarina on täynnänsä juonittelua, salailua,
valtataisteluja ja petoksia, niin ihmisten kuin hämähäkkienkin
joukossa. Jopa sellaisessa mittakaavassa, että keskiverto
saippuaoopperakin jää toiseksi.
Vaikka Vinge ei ole mikään ihmisen psyykkeen syväluotaaja,
on hän onnistunut varsin hyvin muutaman päähenkilönsä
kanssa. Nämä tuntuvat luontevilta ja jopa monitahoisilta,
ja hahmojen psykologinen peli pysyy jäntevänä.
Tämä todellakin pätee vain muutaman päähenkilön
kanssa, lähestulkoon kaikki muut ovat sitten nimikylttiä
heiluttelevia statisteja, jotka kyllä toimivat hyvin
siinä mitä he tekevät – eli ovat olemassa
juonen kuljettamista varten.
Varoituksen sana: jotkut voivat pitää tätä
juonipaljastuksena, mutta tämä on tärkeää
kuluttajavalistusta. Kirjassa on yksi kieroimmista kerrontateknisistä
tempuista aikoihin. Kun ensi kertaa tulin hämähäkeistä
kertoviin lukuihin, olin vähällä heittää
kirjan nurkkaan. Näidenhän piti olla muukalaisia,
mutta ne käyttäytyvät täysin ihmisten
lailla, niiden nimetkin ovat sellaisia kuin Underhill tai
Victory Smith ja ne ajelevat automobiileilla. Mitä
nyt pikkuisen mainittiin selässä kuljetettavista
munapusseista tai monista raajapareista. Vastaavaa olisi
ehkä voinut odotella viime vuosien rappeutuneelta Larry
Niveniltä, mutta että Vingeltä, joka on ollut
suhteellisen tasainen kirjoittaja. Mutta ei kannata kuitenkaan
huolestua, sillä tämä ihmistäminen on
perusteltu ratkaisu, joka selvitetään myöhemmin
kirjassa.
Kirjan kantava teema on, niin kuin Vingen tuotannossa muutenkin,
informaatioteknologian tulevaisuus ja sen käyttö,
niin rauhassa kuin sodassakin. Sanonta ”tieto on valtaa”
osoitetaan kipeällä tavalla todeksi. Muita teemoja
ovat orjuutus ja pohdinta siitä, olisiko se missään
tapauksessa hyväksyttävissä, sekä teknisen
ja tieteellisen kehityksen merkitys sivilisaation kannalta.
Kiehtova kysymys on myöskin onko tähtienvälinen
sivilisaatio mahdollinen – varsinkin relativistisessa
avaruudessa ilman valoa nopeampia matkustustapoja tai kommunikaatiota.
Eli hieman samoja kysymyksiä, mitä suuresti arvostamani
Alastair Reynolds on käsitellyt omissa avaruusoopperoissaan.
Taivaan syvyydet on toisaalta lähes trekkimäisen
steriili ja särmätön, mutta samalla viihdyttävä
ja mielenkiintoisia teemoja käsittelevä teos.
Siinä missä romaanin edeltäjä, Linnunradan
ääret, on ideoiltaan täyteenahdettu, mutta
juonellisesti hidastempoinen, niin tässä elementit
ovat paremmassa tasapainossa. Kirjan massiivisesta koosta
huolimatta teksti ja tarina ovat sujuvia, vaikka jonkin
verran toistoa kyllä löytyy, kun muutaman juonen
kannalta tärkeän vimpaimen ominaisuudet muistetaan
kerrata aina parin sadan sivun välein. Lukukokemuksen
jouhevuus kärsii tästä ylenpalttisesta pituudesta
– vaikka haluaisi, tätä ei voi oikein lukea
yhdeltä istumalta. Kokonaisuutena teos on rehellisen
perinteistä avaruusscifiä, jossa on alieneita
ja avaruusaluksia. Tuttua ja turvallista, mutta ehkä
juuri sen takia varsin tyydyttävää.
Antti Oikarinen
|